e/Diamond ring effect

New Query

Information
has glosseng: The diamond ring effect is a feature of total solar eclipses. Just before the sun disappears or just after it emerges from behind the moon, the rugged lunar limb topography allows beads of sunlight to shine through. This effect is called Baily's beads, in honor of Francis Baily who first noted the phenomenon in 1836.
lexicalizationeng: Diamond Ring effect
lexicalizationeng: Diamond-ring effect
instance of(noun) one celestial body obscures another
eclipse, occultation
Meaning
Arabic
has glossara: الحلقة الماسية هي حلقة متألقة تظهر عل قرص الشمس مباشرة قبل الكسوف الكلي وبعده وتدوم لعدة ثواني فقط. وقد تم التقاط صورة لها في 21 نوفمبر عام 1966.
lexicalizationara: حلقة ماسية
Bengali
lexicalizationben: হীরকাঙ্গুরী প্রক্রিয়া
Polish
has glosspol: Pierścień z diamentem – jest zjawiskiem występującym podczas całkowitego zaćmienia Słońca. Na chwilę zanim słońce skryje się, bądź tuż przed jego wyłonieniem się zza tarczy Księżyca, nierówna powierzchnia srebrnego globu umożliwia niewielkiej ilości promieni światła słonecznego przedostanie się w stronę Ziemi. Zjawisko to nosi nazwę Pereł Bailyego, na cześć angielskiego astronoma Francisa Bailyego, który w roku 1836 jako pierwszy je odnotował.
lexicalizationpol: Pierścień z diamentem
Russian
has glossrus: Бриллиантовое кольцо — эффект, который наблюдается за мгновение до начала полной фазы солнечного затмения либо через мгновение после ее окончания. Когда последние лучи солнечного света проходят через долины края лунного диска, на небе как будто вспыхивает кольцо со сверкающим бриллиантом. Явление очень красиво и продолжается пару секунд.
lexicalizationrus: Бриллиантовое кольцо
Chinese
has glosszho: 鑽石環是日全食的時候發生的一種現象。在太陽完全被月球遮蔽消失之前,或剛從月球後方露出之後,陽光透過月球邊緣不規則的地形會透射出如珍珠般的光芒。這種現象被稱為倍里珠,以尊崇在1836年最早解釋這種現象的英國天文學家弗朗西斯·倍里。 (英國天文學家艾德蒙 ·哈雷在1715年第一次報告了倍里珠現象,弗朗西斯·倍里於1836年正確地解釋了它。)
lexicalizationzho: 鑽石環
Media
media:imgDiamond ring at solar eclipse in turkey.jpg
media:imgSolar eclips 1999 6.jpg
media:imgБриллиантовое кольцо.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint