Czech |
has gloss | ces: Smrtka je tradiční personifikace smrti, zpodobněná jako kostlivec s kosou, často bývá zobrazována v černém hábitu. Někdy vystupuje jako stařena nebo stařec (smrťák), eufemisticky se označuje jako kmotřička smrt nebo zubatá. |
lexicalization | ces: Smrtka |
German |
has gloss | deu: Der Sensenmann (auch Gevatter Tod oder Schnitter) ist eine aus dem Mittelalter stammende personifizierte Allegorie des Todes (Anthropomorphismus). In der bildenden Kunst und in der darstellenden Kunst wird der Sensenmann als menschliches Skelett mit breitkrempigem Hut dargestellt. Manchmal trägt er einen nahezu alles bedeckenden Umhang bzw. eine Kutte mit Kapuze, die entweder einen skelettierten Körper verbergen soll oder leer ist. |
lexicalization | deu: Sensenmann |
Esperanto |
has gloss | epo: La Mortulo estas homa skeletulo kun falĉilo, ofte ĝi estas bildigata en nigra vesto kaj falĉilo sur ŝultro. Laŭ rakontoj la Mortulo venas al mortantoj, por ke ĝi per simbola svingo de falĉilo finigis ilian vivon. |
lexicalization | epo: Mortulo |
Finnish |
has gloss | fin: Kuolema henkilöitymänä on yleinen monissa elämää esineellistävissä mytologioissa. Kuolema on tällöin olento, joka vie ihmiseltä hengen tai vie ihmisen kuolleiden asuinsijoille. |
lexicalization | fin: kuolema |
French |
has gloss | fra: La Mort a été représentée en tant que figure anthropomorphe ou comme personnage fictif dans de nombreuses mythologies et cultures populaires. La personnification de la mort en tant quentité vivante, consciente et sensible, est lié à lidée de la mort et à son poids historique et philosophique considérable. Selon les langues, elle est un personnage soit féminin, soit masculin. Elle est souvent représentée sous forme dun squelette (ou dun squelettoïde présentant quelques rares lambeaux de peau sur certains os), parfois vêtu d'un grand manteau à capuche. |
lexicalization | fra: la Mort |
Hebrew |
has gloss | heb: בתרבויות וביצירות ספרותיות לא מעטות, התופעה והמושג של המוות מתוארים או מיוצגים על ידי דמות אנושית או דמוית-אדם המבצעת את עבודת ההפרדה בין הנשמה לגוף, דמות המכונה על פי רוב מלאך המוות או The Grim Reaper. לתופעה זו, בה הקונספט של המוות מיוצג כישות אנתרופומורפית (התגלמות דמוית-אדם), קוראים האנשה של המוות. צורת הייצוג משתנה מתרבות לתרבות. |
lexicalization | heb: אלילי מוות |
lexicalization | heb: האנשה של המוות |
Icelandic |
has gloss | isl: Maðurinn með ljáinn (stundum kallaður Dauðinn) er vofa í þjóðtrú og skáldsögum, sem sagt er að komi og sæki þann sem feigur er þegar hann deyr. armenn sýna dauðann yfirleitt sem beinagrind í svörtum kufl og með orf og ljá. Hallgrímur Pétursson, sálmaskáld kallaði hann sláttumanninn slynga. |
lexicalization | isl: Maðurinn með ljáinn |
Italian |
has gloss | ita: La Morte personificata è una figura esistente fin dallantichità nella mitologia e nella cultura popolare, con una vaga forma umana o come personaggio fittizio. La raffigurazione che più si è diffusa nellimmaginario collettivo è quella di uno scheletro che brandisce una falce, a volte vestito da una tunica di colore nero munito di cappuccio. |
lexicalization | ita: Morte personificata |
Japanese |
has gloss | jpn: 『死神』(しにがみ、Death、Grim Reaper)は、生命の死を司る神で、冥府においては魂の管理者とされる。タロットの大アルカナでは13番目に位置する。 |
lexicalization | jpn: 死神 |
Korean |
lexicalization | kor: 죽음의 신 |
Latvian |
has gloss | lav: Nāves personificēšana ir eksistējusi daudzās sociālajās grupās, kopš ierakstītās vēstures sākuma. Nāvi apraksta kā skeletveida figūru ar izkapti un melnām drēbēm.Tiek arī uzskatīts ka tā parasti savāc cilvēku dvēseles tiem nomirstot.Nāve skaitās ari neredzama,tiek arī uzskatīts ka cilvēki pirms nāves(miršanas) redz Nāvi,kura katram izskatās savādāk. |
lexicalization | lav: Nāves dievi |
lexicalization | lav: nāve |
Lithuanian |
has gloss | lit: Gėltėnė īr smerties dėivė Senuobės baltu vieruo. Ana pasėruod kumet prietėliō atėin čiesos pasmėrt. |
has gloss | lit: Giltinė – mirties deivė, numarinanti žmones. Ją mini M. Pretorijus kartu su pykčio ir nelaimės dievais. Ji priklauso pačioms seniausioms deivėms. Giltinės vardas kilęs iš žodžių „gelti“, „geluonis“, „geltonis“. Giltinė žudo geldama liežuviu. |
lexicalization | lit: Giltinė |
lexicalization | lit: Gėltėnė |
Low German |
has gloss | nds: De Knakenmann, Streckebeen, Gevadder Dood oder eenfach de Dood is de Personifikatschoon vun’n Dood. Vör allen in dat Middelöller weer he populär. In’n Dodendans hett he en wichtige Rull. Faken warrt he as Skelett oder as Skelett mit’n langen Kapuzenmantel dorstellt. In de moderne Popkultur is meist blot noch de Version mit Kapuzenmantel begäng. Bi sik hett de Dood en Sees, mit de he de Selen inarnen doot. Ok Dorstellungen mit en Stünnglaas oder en Sweert gifft dat. |
lexicalization | nds: Knakenmann |
Dutch |
has gloss | nld: Magere Hein (ook wel de Dood, Man met de zeis, Pietje de Dood in Vlaanderen) of Heintje de Dood is een personificatie van de dood. |
lexicalization | nld: Magere Hein |
Norwegian |
lexicalization | nor: Dødsguddommer |
Polish |
has gloss | pol: Śmierć (personifikacja) – nadanie biologicznemu zjawisku śmierci cech ludzkich, nierzadko również antropomorficznej postaci. Śmierć jako pojęcie abstrakcyjne była personifikowana przez twórców wielu epok. |
lexicalization | pol: śmierć |
Portuguese |
has gloss | por: A Morte ou personificação da Morte é uma entidade presente no imaginário de várias sociedades desde os primeiros registros históricos. Na cultura ocidental, a morte é associada à figura do ceifador, um esqueleto que porta uma gadanha (sendo que tal imagem geralmente é associada ao "quarto cavaleiro do apocalipse", Apocalipse 6. 8, a a gadanha, Apocalipse 14. 14-16). Normalmente, o ceifador veste uma longa capa negra com capuz de modo que apenas seus olhos possam ser vistos.. |
lexicalization | por: morte |
Russian |
has gloss | rus: Образ смерти — смерть в качестве вымышленного образа встречается в мифах и легендах всех мировых культур начиная с незапамятных времён. Так как изначально человек не мог объяснить причину смерти живого существа, то представления о смерти были как о реальном существе. В западной культуре смерть обычно выступает в виде скелета с косой, облачённого в чёрный балахон с капюшоном. |
lexicalization | rus: Боги смерти и загробного мира |
lexicalization | rus: Образ смерти |
Castilian |
lexicalization | spa: Dioses de la muerte |
lexicalization | spa: Muerte |
Swedish |
has gloss | swe: Liemannen eller Dödsängeln är en personifikation av döden, ofta framställd som ett skelett med svart kåpa, huva och en lie. Liemannen uppstod ur det makabra dödsmotiv som svepte över Europa efter digerdöden på senmedeltiden. Lien och även timglaset blev tidigt attribut till honom. Med den förra "skördar" han sina offer (vilket onekligen bäst passar in på massdöden under en epidemi), med den andra mäter han ut varje människas livstid (jfr. Nornorna). Ibland framställs han även med ett pergament på vilket står skrivet namnen på dem han ska skörda. Han fick första gången sitt namn genom den judiska tron, Azrael. |
lexicalization | swe: Liemannen |
Thai |
has gloss | tha: บุคลาธิษฐานของความตาย เป็นบุคลาธิษฐาน ของความเชื่อทางวัฒนธรรมที่เกิดขึ้นในสังคมมาตั้งแต่ยุคแรกของประวัติศาสตร์ ในภาษาอังกฤษ “บุคลาธิษฐานของความตาย” มักจะเรียกกันว่า “กริม รีพเพอร์” (Grim Reaper) และตั้งแต่คริสต์ศตวรรษที่ 15 เป็นต้นมาก็มักจะเป็นรูปโครงกระดูกสวมเสื้อคลุมยาวแบบมีหมวกคลุมศรีษะสีดำถือเคียวด้ามยาว หรือบางครั้งก็จะเรียกว่า “เทพแห่งความตาย” ( หรือ Malach HaMavet) ที่มาจากคัมภีร์ไบเบิล |
lexicalization | tha: บุคลาธิษฐานของความตาย |
lexicalization | tha: เทพแห่งความตาย |
Vietnamese |
has gloss | vie: Phép nhân cách hóa cái chết thành một thực thể sống, có khả năng hiểu biết và nhận thức (còn gọi là tử thần hoặc thần chết) là một khái niệm đã tồn tại trong các xã hội của loài người từ khi chúng ta mới biết dùng ngôn ngữ để ghi lại lịch sử. |
lexicalization | vie: thần chết |
Chinese |
lexicalization | zho: 死神 |