e/Judgment (law)

New Query

Information
has glosseng: A judgment (see spelling note below), in a legal context, is synonymous with the formal decision made by a court following a lawsuit. At the same time the court may also make a range of court orders, such as imposing a sentence upon a guilty defendant in a criminal matter, or providing a remedy for the plaintiff in a civil law matter.
has glosseng: The word judgment (also spelled:judgement) means making a decision about what is the best thing to do, or what should be done, or what to think about something. Judgment should be made after thinking carefully about all evidence that is available.
lexicalizationeng: judgment
instance ofe/Legal case
Meaning
Czech
has glossces: Rozsudek je druh soudního rozhodnutí, kterým se autoritativním způsobem vyslovuje výsledek soudního řízení ve věci samé (tzv. meritorní rozhodnutí). Rozsudkem se také rozhoduje o dalších věcech, je-li o nich rozhodováno společně s rozhodnutím ve věci samé, nebo o dalších procesními předpisy vymezených věcech, jejichž význam je odpovídá významu meritorního rozhodnutí. Rozsudkem rozhodují výlučně soudy, rozhodnutí jiných orgánů (např. správních úřadů či jiných orgánů činných v trestním řízení) se nikdy jako rozsudky neoznačují, i když jsou činěna ve věci samé. Příslušné procesní předpisy upravují obsahové náležitosti rozsudku a také způsob jeho oznámení (veřejné vyhlášení a doručení písemného vyhotovení).
lexicalizationces: rozsudek
German
has glossdeu: Gerichtliche Entscheidungen sprechen Rechtsfolgen aus, stellen Rechtsverhältnisse fest oder treffen Anordnungen, die für den Fortgang des Verfahrens von Bedeutung sind.
lexicalizationdeu: Entscheidung
Estonian
has glossest: Otsustus on loogikas mõtlemisvorm, milles midagi jaatatakse või eitatakse, st tunnistatakse (mõttes) mingi propositsioon tõeseks või vääraks.
lexicalizationest: Otsustus
Finnish
has glossfin: Tuomio on yleisen tuomioistuimen riita- tai rikosasian oikeudenkäynnin pääasiassa antama ratkaisu. Muut ratkaisut ovat päätöksiä (esimerkiksi hakemusasioissa, ratkaisut prosessiväitteisiin tai todistajien palkkiovaatimuksiin). Hallintotuomioistuinten ratkaisut ovat päätöksiä.
lexicalizationfin: tuomio
French
has glossfra: Un jugement est une décision juridictionelle.
lexicalizationfra: Jugement en France
Ido
has glossido: Judicio en legala kontexto esas la formala decido di tribunalo sequanta persequo.
lexicalizationido: Judicio
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Le judicamento ju-di-ca-mén-to] es le facultate del mente per le qual nos determina le punctos de contacto o les de discordantia inter duo conceptos, ideas, o objectos de pensamento. Comparante le unes con le alteres, ab iste comparation surge le judicamento, le qual es exponite in un proposition logic: "Le cavallo es un animal", o "le cavallo non es un vacca".
lexicalizationina: judicamento
Italian
has glossita: Natura del giudizio giuridico Il giudizio è fondamentalmente il parere sintetico che emettiamo quando valutiamo una o più situazioni e/o atti.
lexicalizationita: giudizio
Japanese
has glossjpn: 判決(はんけつ)とは、訴訟(民事訴訟や刑事訴訟)において、裁判所が当該事件について一定の厳重な手続を経た上で示す裁判のことをいう。
lexicalizationjpn: 判決
Lithuanian
has glosslit: Teismo sprendimas - baigiamasis teismo aktas, kuriuo išsprendžiama byla. Plačiąja prasme apima įvairių teismų (tiek bendrosios kompetencijos, tiek ir specializuotų; konstitucinių ir tarptautinių) sprendimus. Tai gali būti nutartis, nutarimas, nuosprendis (žr. baudžiamasis procesas) ir kt. Pačia plačiausia prasme apima bet kokį procesinį teismo priimtą sprendimą, įskaitant, pvz., aktus dėl laikinųjų apsaugos priemonių skyrimo ir pan.
lexicalizationlit: Teismo sprendimas
Norwegian
has glossnor: En dom er en rettslig avgjørelse som treffes av en domstol. I straffesaker vil dommen fastsette om den tiltalte er skyldig eller ikke, samt hvilken straff han eventuelt skal idømmes. I sivile saker vil dommen slå fast rettstilstanden mellom partene. Man skiller her mellom to former for dommer: fastsettelsesdom som ikke gjør mer enn å fastslå rettsforholdet, og fullbyrdelsesdom som kan fastsette en plikt for den ene parten overfor den andre.
lexicalizationnor: Dom
Polish
has glosspol: Orzeczenie sądowe - władcza i decyzyjna czynność procesowa dokonywana przez sąd w postępowaniu. Do orzeczeń zaliczane są (zarówno na gruncie procesu karnego, jak i procesu cywilnego): - wyroki, - postanowienia, - nakazy zapłaty.
lexicalizationpol: Orzeczenie sądowe
Portuguese
has glosspor: O termo julgamento geralmente se refere às avaliações consideradas de provas para a formação de uma decisão embasada. O termo tem três utilizações distintas:
lexicalizationpor: julgamento
Sicilian
has glossscn: Lu giudizziu è naffirmazzioni ca, supirannu la sìmprici cunstatazzioni dun fattu, esprimi n'opinioni, na valutazzioni.
lexicalizationscn: Giudizziu
Slovak
has glossslk: Rozsudok je druh rozhodnutia súdu . V slovenskom občianskom práve je to druh rozhodnutia súdu vo veci samej popri uznesení; v slovenskom trestnom práve druh rozhodnutia súdu popri trestnom rozkaze, príkaze a uznesení.
lexicalizationslk: rozsudok
Thai
has glosstha: คำพิพากษา เป็นคําวินิจฉัยชี้ขาดของศาลในประเด็นแห่งคดีที่ฟ้องต่อศาล
lexicalizationtha: คำพิพากษา
Media
media:imgEinstweilige1.png
media:imgEinstweilige2.png
media:imgRozsudek.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint