Information | |
---|---|
has gloss | eng: The lion is a common charge in heraldry. It traditionally symbolises bravery, valour, strength, and royalty, since traditionally, it is regarded as the king of beasts. |
lexicalization | eng: lion |
instance of | (noun) an arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance symbol |
Meaning | |
---|---|
Catalan | |
has gloss | cat: El lleó és la representació heràldica de lanimal homònim, símbol de la força, el valor, la noblesa, cosa que lacostava a lideal medieval. Va esdevenir, doncs, una de les figures més emprades en heràldica; és el senyal, entre daltres, de lantic Regne de Lleó, de la dinastia Plantagenet (fundadors del Regne dAnglaterra), de la Casa dOrange-Nassau dels Països Baixos, de les cases reials de Bèlgica, Dinamarca, Noruega i Suècia, del Gran Ducat de Luxemburg, dels escuts de Finlàndia, Bulgària, Escòcia, Gal·les, Estònia, Letònia, la República Txeca, Montenegro, Armènia, Geòrgia, el Marroc, lÍndia, Sri Lanka, etc. |
lexicalization | cat: lleó |
Czech | |
has gloss | ces: | class="wikitable" align="right" ! ! |} Lev patří mezi nejznámější obecné heraldické figury, přesněji do skupiny heraldických figur životných, do podskupiny figur zvířecích. Lev jako symbolický král zvířat vyjadřuje rytířské ctnosti, odvahu, sílu a statečnost. Lev se proto vyskytuje v erbech královských rodů, znaků zemí i měst. Rozlišujeme několik postojů lva. Mezi časté modifikace figury patří tzv. dvouocasý lev (při odlišování se lze setkat ve starší literatuře s označením jednoocasého lva jako lvice, nicméně toto rozlišení se dnes nepoužívá). |
lexicalization | ces: lev |
German | |
has gloss | deu: Der Löwe ist eine gemeine Figur der Heraldik und das beliebteste Wappentier. Er symbolisiert Mut und Königlichkeit, da er als König der Tiere gilt. |
lexicalization | deu: Löwe |
Estonian | |
lexicalization | est: lõvi |
French | |
has gloss | fra: En héraldique, le lion et le léopard désignent le même animal, mais avec une position de tête différente. * Avec la tête de profil, cest un lion. * Avec la tête de face, cest un léopard. La position du corps ninflue pas sur le nom, mais les deux « jumeaux » ont des positions préférées : ainsi le lion est « rampant » (debout), le léopard est « passant » (allongé). La queue du lion est traditionnellement tournée vers lintérieur, celle du léopard vers lextérieur, le léopard est moins barbu que le lion... mais il semble que tout cela ne soit que coquetterie dillustrateurs. |
lexicalization | fra: Lion héraldique |
lexicalization | fra: lion |
Hebrew | |
has gloss | heb: האריה הוא מטען הרלדי נפוץ המופיע בסמלים ובשלטי אצולה רבים. על פי המסורת נחשב האריה כמלך החיות ועל כן נוכחותו מסמלת גבורה, אומץ, כוח ומלכות. |
lexicalization | heb: אריה |
Italian | |
has gloss | ita: Il leone, con la sua reputazione di forza, di coraggio, di nobiltà, così conforme all'ideale medievale, veniva spesso utilizzato in araldica, soprattutto nella zona anglo-normanna (Plantageneti). I primi ad utilizzarlo come figura ornamentale sulle armi furono i Franchi (Merovingi e Carolingi), che poi adottarono il giglio . |
lexicalization | ita: leone |
Japanese | |
has gloss | jpn: ライオン(獅子)は、古代から紋章の図柄によく使われてきた。ライオンは「百獣の王」であり、勇気・力・王権の象徴として扱われたことが、紋章によく使われるようになった理由であろう。紋章では主にチャージ(盾に描かれる図)やサポーター(盾を持つ者)に使われる。 |
lexicalization | jpn: ライオン |
Norwegian | |
has gloss | nor: Løver er brukt som symbol, dekorasjon og kjennetegn. Bruk av løve som symbol er beskrevet flere steder i Bibelen og ses i bildende kunst. Som kjennetegn for guddom, konge eller annen statsmyndighet er løver brukt i mynt, segl og våpenskjold. |
lexicalization | nor: løve |
Portuguese | |
has gloss | por: O Leão, o "rei dos animais", com sua reputação de força, de bravura, de nobreza, tão conforme com o ideal medieval, podia apenas seduzir aqueles que queriam escolher sua armaduras. |
lexicalization | por: leão |
Russian | |
lexicalization | rus: лев |
Castilian | |
has gloss | spa: El león heráldico es el nombre que recibe la representación gráfica idealizada del propio animal, Panthera leo, para su empleo en el diseño de escudo de armas, tanto para el interior del mismo o campo, como figura natural, como para la parte exterior u ornamental, en forma de soporte o de cimera. Por tradición, un león heráldico se pinta en posición de rampante, es decir, con las manos levantadas, la diestra alta y la siniestra algo más baja; cabeza de perfil, boca abierta, lengua fuera, mostrando las garras y con la borla de la cola hacia dentro. Existen no obstante muchas variaciones en cuanto a su disposición o a la alteración de las partes del cuerpo que se representan, dando lugar a diferentes figuras que si bien reciben el nombre genérico de "león", son especificadas de manera complementaria en la descripción del escudo o blasón. |
lexicalization | spa: Leon |
lexicalization | spa: león |
Thai | |
has gloss | tha: | style="float: right;" |- | colspan="2" | |- | | |} สิงโต เป็นสัตว์ที่นิยมใช้เป็นเครื่องหมายกันในตราอาร์มกันมากที่สุดเครื่องหมายหนึ่ง เพราะเป็นสัตว์ที่เป็นสัญลักษณ์ของความกล้าหาญ การรักษาเกียรติยศ ความแข็งแกร่ง และ ความเป็นสัตว์ที่ถือกันว่าสูงศักดิ์ ที่เดิมถือกันว่าเป็นราชาแห่งสัตว์ทั้งปวง |
lexicalization | tha: สิงโตในมุทราศาสตร์ |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint