e/Littoral zone

New Query

Information
has glosseng: In coastal environments and biomes, the littoral zone extends from the high water mark, which is rarely inundated, to shoreline areas that are permanently submerged. It always includes the intertidal zone and is often used to mean the same as the intertidal zone. However, the meaning of "littoral zone" can extend well beyond the intertidal zone.
lexicalizationeng: Littoral Zone
instance ofc/Geography
Meaning
Czech
has glossces: Litorál nebo littoral (z lat. litus, litoris pobřeží) znamená pobřežní pásmo oceánů, moří a jezer. V různých souvislostech se také různě vymezuje.
lexicalizationces: litorál
German
has glossdeu: Litoral (zu lat. litus - Ufer, Küste) wird die Uferregion eines Sees oder Flusses wie auch die Küstenregion des Meeres genannt. Dieser zur randlichen, durchlichteten Bodenzone (Benthal) eines Gewässers gehörende Bereich oberhalb der trophischen Kompensationsebene ist biologisch hochproduktiv und beinhaltet eine artenreiche Fauna und Flora von hoher Individuendichte. Nicht zur eigentlichen Bodenzone gehört das landeinwärts gelegene Epilitoral oberhalb des Supralitorals. Der Einfluss des Gewässers ist hier nur noch mittelbar wirksam. Bei Gewässern, die von Gezeiten (Ebbe und Flut) beeinflusst werden, kann der Begriff Gezeitenzone analog zu Litoral angewendet werden.
lexicalizationdeu: litoral
Esperanto
has glossepo: Marbordo estas la bordo, kiu randas maron.
lexicalizationepo: marbordo
Estonian
has glossest: Litoraal on ookeanide, merede, järvede jt veekogude bentaali ökoloogiline sügavusvöönd, mis üldiselt hõlmab ranniku- (kalda-) piirkonna, kus kasvab fütobentos ehk põhjataimestik.
lexicalizationest: litoraal
French
has glossfra: Le littoral est la bande de terre ou la zone comprise entre une étendue maritime et le continent, ou larrière-pays. Selon les échelles retenues, le littoral peut sétendre de quelques centaines de mètres à plusieurs kilomètres de part et dautre de la limite terre-eau ou au sens strict, correspondre à lestran.
lexicalizationfra: littoral
Croatian
lexicalizationhrv: Litoralna zona
Ido
has glossido: Litoro esas la regiono apud maro, oceano, lago. Litoro povas alonge de kelka centala metri til multa km.
lexicalizationido: Litoro
Italian
has glossita: La battigia o bàttima è quella parte di spiaggia contro cui battono le onde. Si tratta di una fascia più o meno ampia, in funzione non solo dellinclinazione del suolo e della forza del moto ondoso ma anche dellampiezza delle maree. Da un punto di vista tecnico, la battigia costituisce la parte superiore della zona intertidale (quella zona, cioè, che è compresa tra bassa e alta marea), ma in Italia questa distinzione non è di solito molto significativa, data la debolezza dei fenomeni di marea su gran parte delle coste della penisola.
lexicalizationita: battigia
Lithuanian
has glosslit: Litoralė – sekli vandens telkinio priekrantinė zona: jūroje – tarp aukščiausios potvynio ribos ir žemiausios atoslūgio ribos, ežere – seklioji dalis (atabradas), kurią veikia bangos ir srovės.
lexicalizationlit: litoralė
Dutch
has glossnld: Het litoraal (< Lat.) of littoraal (< Fr.) of soms in engere zin, de getijdenzone, is de naam voor het gebied in de buurt van de kustlijn van een zee of een meer. De schaal van dit gebied kan naargelang de context variëren van enkele meters tot enkele kilometers. Litoraal kan ook als bijvoegelijk naamwoord worden gebruikt.
lexicalizationnld: littoraal
Occitan (post 1500)
lexicalizationoci: Litoral
Polish
has glosspol: Strefa przybrzeżna, litoral (od. łac. litus – brzeg), strefa litoralna – strefa zbiornika wodnego przylegająca do brzegu, lądu, charakteryzuje się najlepszymi warunkami życia w wodach (dużo światła, tlenu, mniejsze zasolenie, urozmaicona rzeźba dna). Najbardziej podatna jest na niestałość czynników środowiskowych, przede wszystkim na dobową i sezonową zmienność oświetlenia i temperatury, zlodzenie, w tej strefie powstaje największa ilość materii organicznej i zalega największa ilość detrytusu, przez co podlega największym wahaniom stężenia tlenu.
lexicalizationpol: Strefa przybrzeżna
Portuguese
has glosspor: Litoral é um termo que designa a faixa de terra junto à costa marítima que engloba cerca de 50 km para o interior, dependendo da legislação de cada país.
lexicalizationpor: litoral
Moldavian
has glossron: Zona litorală este fâşia care se întinde în lungul coastelor şi ţărmurilor marine, parţial ocupată de apă (adâncimea 0 – 20 m). Ea reprezintă hotarul dintre uscat şi mare.
lexicalizationron: Zona litorală
lexicalizationron: Zonă litorală
Russian
has glossrus: Литора́ль, литора́льная зона или приливно-отливная зона — участок берега, который затопляется морской водой во время прилива и осушается во время отлива. Располагается между самым высоким уровнем воды в прилив и самым низким в отлив. Затопление и осушение литорали происходит 2 раза в сутки. Зону, расположенную ниже литорали, называют сублитора́льной зоной (сублитора́лью); зону, расположенную над литоральной — супралитора́льной зоной (супралитора́лью).
lexicalizationrus: литораль
Slovenian
has glossslv: Litoral je plitkomorska obala, ki sega od najvišje obalne črte, ki jo oblivajo najvišji plimski valovi, do približno 200 m globine. Značilnost litorala so spremenljive toplotne in svetlobne razmere in vsebnosti kisika. Značilen del litorala je pas bibavice.
lexicalizationslv: litoral
Castilian
lexicalizationspa: Litoral
Swedish
has glossswe: Litoral betecknar den del av en sjö eller ett hav som ligger närmast land. Litoralzonen ligger mellan hög- och lågvattenstånden.
lexicalizationswe: Litoral
Ukrainian
has glossukr: Літорáль (Від лат. «litoralis» – береговий, прибережний) (; ; ) зона узбережжя морського дна, що осушується під час відпливу. Розташована між рівнем найвищого припливу і найнижчого відпливу. Ширина її звичайно 10—15 м, хоча в окремих випадках може досягати і декількох кілометрів. Іноді Л. розглядають ширше, включаючи в неї супралітораль і сублітораль. У озерах – зона з донною рослинністю.
lexicalizationukr: літораль
Media
media:imgBeinisvord from the seaside.JPG
media:imgBesant Nagar aerial.jpg
media:imgHampstead Beach (Dominica).jpg
media:imgKlamath river estuary.jpg
media:imgLitoral Potiguar.jpg
media:imgLittoral Zones.jpg
media:imgLittoralargentin.jpg
media:imgMoon Lake shoreline - Riding Mountain National Park.JPG
media:imgOz0061.jpg
media:imgPortugal 20040711 027.jpg
media:imgScottish Highlands.jpg
media:imgSee1.png
media:imgSee3.png
media:imgSte Marguerite - Littoral sud.jpg
media:imgTide pools at Pillar Point 7.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint