Information | |
---|---|
has gloss | eng: A pinch in cooking is a very small amount of an ingredient, typically salt, sugar or spice. Traditionally it was defined as "an amount that can be taken between the thumb and forefinger". Historically the pinch was more precisely defined by some U.S. cookbooks as approximately teaspoon. |
lexicalization | eng: pinch |
instance of | (noun) the quotient of two rational numbers fraction |
Meaning | |
---|---|
Bulgarian | |
has gloss | bul: Щипка в готвенето е много малко количество от някаква съставка, обикновено прахообразна — сол, захар или някаква подправка. Това е количеството, което може да се задържи межу палеца и показалеца. Една щипка фина сол е около 1/4 грама (20 - 24 щипки в чаена лъжичка), но една щипка захар е 1/3 - 1/2 грама. |
lexicalization | bul: щипка |
Danish | |
has gloss | dan: En knivspids er en måleenhed for rumfang ved madlavning. Der kan i en opskrift stå "tilsæt en knivspids salt." Det er hvad der kan ligge af salt på den yderste spids af en køkkenkniv. Man siger normalt at der går 20-25 knivspidse til en teske, så der er tale om en lille mængde. |
lexicalization | dan: knivspids |
German | |
has gloss | deu: Prise (Perfekt des frz. prendre, nehmen) bezeichnet: |
lexicalization | deu: Prise |
Polish | |
has gloss | pol: Szczypta określa ilość czegoś sypkiego, np. cukru, soli kuchennej, pieprzu itp. Jest to tyle sypkiej substancji, ile zmieści się między palcami: kciukiem i wskazującym. |
lexicalization | pol: szczypta |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint