Bulgarian |
has gloss | bul: Крилата фраза (с калка от немски: Geflügelte Worte) е устойчива фраза с образен или афористичен характер, навлязла в речника от исторически и литературни източници и придобила широко разпространение поради своята изразителност. Изучава се от фразеологията. |
lexicalization | bul: крилата фраза |
lexicalization | bul: Крилати фрази |
German |
has gloss | deu: Als Geflügeltes Wort wird ein literarisches Zitat bezeichnet, das als Redewendung Eingang in den allgemeinen Sprachgebrauch gefunden hat. Darunter sind oft knappe Formulierungen komplizierter Sachverhalte oder von Lebenserfahrungen, die treffend „auf den Punkt gebracht“ werden. |
lexicalization | deu: Geflügeltes Wort |
Finnish |
has gloss | fin: Lentävä lause eli hokema on lause, joka on alkanut elää omaa elämäänsä asiayhteydensä ulkopuolella. Monet lentävät lauseet ovat jopa vuosisatoja vanhoja. Moni niistä on peräisin Rooman valtakunnan ajan kirjailijoilta, kuten Cicerolta ja Julius Caesarilta. Myös espanjankielinen sanonta hasta la vista on yleinen varsinkin Pohjois-Amerikassa. Myös Yhdysvaltojen eteläosissa suosittu sanonta on mi casa es su casa, joka vastaa suomen sanontaa ole kuin kotonasi. Elokuvien, viihderomaanien ja sarjakuvien tutuksi tekemää voimasanaa caramba! käytetään todellisuudessa hyvin vähän espanjan kielessä. |
lexicalization | fin: Lentävä lause |
Hebrew |
has gloss | heb: אמרת כנף או משפט מפתח או מימרה היא משפט שנאמר בהקשר כלשהו, נותר בזיכרון ונוהגים לצטטו. בדרך כלל יש בו מוסר השכל או עוקץ מסוים. האמרות מקיפות תחומים רבים, ובעצם כמעט שאין נושא בעולם שאין אמרה מפורסמת לגביו. |
lexicalization | heb: אמרת כנף |
Japanese |
has gloss | jpn: 語録(ごろく)とは、一般的にある人物の言葉を集めた物である。本来は禅宗用語で師僧の言行・説法・年譜などを筆録した文献であったが、転じて禅宗以外の宗派や政治家・芸能人などの言行などを収録した言行録一般を指すようになった。 |
lexicalization | jpn: 語録 |
Dutch |
has gloss | nld: Een gevleugelde uitdrukking of gevleugeld begrip is een term of zegswijze die in het algemeen spraakgebruik ingang gevonden heeft en ontleend is aan een min of meer bekende vondst van de bedenker ervan, die daarbij zelf vaak niet meer genoemd wordt (zijn woorden zijn hem of haar "ontvlogen", d.w.z. een eigen leven gaan leiden). |
lexicalization | nld: gevleugelde uitdrukking |
Russian |
has gloss | rus: Крылатые слова (калька с ) — устойчивые фразеологизмы образного или афористического характера, вошедшие в лексику из исторических либо литературных источников и получившие широкое распространение благодаря своей выразительности. Изучаются фразеологией. |
lexicalization | rus: Крылатая фраза |
lexicalization | rus: Крылатые выражения |
Swedish |
has gloss | swe: Bevingade ord är en benämning på i tal och skrift allmänt använda uttryck och talesätt, som kan föras tillbaka till en bestämd skrift eller bestämd person. |
lexicalization | swe: Bevingade ord |
Chinese |
lexicalization | zho: 語錄 |