s/n3520493

New Query

Information
has gloss(noun) a headscarf worn by Muslim women; conceals the hair and neck and usually has a face veil that covers the face
hijab
has glosseng: A hijab or (Arabic: , /), as commonly understood in the English-speaking world, is the type of head covering traditionally worn by Muslim women, but can also refer to modest Muslim styles of dress in general. Similar head coverings are wimples (or wimpels) worn by Christian nuns and snoods often worn by married Orthodox Jewish women . The Arabic word literally means curtain or cover (noun), based on the root حجب meaning "to cover, to veil, to shelter". Most Islamic legal systems define this type of modest dressing as covering everything except the face and hands in public. According to Islamic scholarship, hijab is given the wider meaning of modesty, privacy, and morality; the word for a headscarf or veil used in the Qur'an is khimār and not hijab. Still another definition is metaphysical, where al-hijab "refers to the veil which separates man or the world from God." (the latter pronunciations, with hard /g/ are representative of Egyptian Arabic). Hijab is the most widely used spelling, but it is helpful to keep the alternate spellings in mind for research purposes.
has glosseng: Hijab (حجاب) is the Arabic word for "to cover", and in general, means to be modest.
lexicalizationeng: Hijab
lexicalizationeng: Hijāb
lexicalizationeng: Tuerban
subclass of(noun) a kerchief worn over the head and tied under the chin
headscarf
Meaning
Arabic
has glossara: الحجاب أو "غطاء الرأس" لغة هو الساتر، وحجب الشئ أي ستره، وامرأة محجوبة أي امرأة قد سُترت بستر. عادة ما يسمى غطاء رأس المرأة بالحجاب في الدول العربية والإسلامية. أغلب رجال الدين الإسلامي يرون وجوب الحجاب على المرأة وإن كانوا يختلفون في هيئته فمنهم من يرى أن على المرأة ستر جميع جسدها بما فيه وجهها، وأغلبهم يرى جواز كشف الوجه والكفين.
lexicalizationara: حجاب
Azerbaijani
has glossaze: HİCAB (ərəbcədir, arakəsmə, pərdə deməkdir; çadra, parəncə də bu qəbildəndir) - müsəlman qadınların küçəyə çıxarkən geydikləri, üzlərini və bədənlərini örtdükləri örtük və çiyinlikdir. Əvvəlcə hicab örtmək Məhəmmədin arvadlarına əmr edilmişdi, sonra isə bütün müsəlman qadınlarına şamil edildi. Hicab müsəlman şəhərlərinin hər yerində yayılmışdı, lakin kəndli qadınlar və köçəri qəbilələrin qadınları çox vaxt hicab örtməmişlər.
lexicalizationaze: hicab
Bosnian
Show unreliable ▼
Breton
has glossbre: Hijab eo ar ger arabek (حِجَاب, hijâb) a vez graet ouzh ur ouel pa dalv da guzhat un dra bennak.
lexicalizationbre: Hijab
Bulgarian
has glossbul: Хиджабът (от араб.: حجاب — „граница“, „ограничение“) е практиката на носене на забрадка или друг вид покривало от жените мюсюлманки (и немюсюлманки в държави с Шариат). В по-тесен религиозен смисъл това понятие обхваща всяка дреха, покриваща главата, ръцете и краката. В Корана думата, използвана за кърпа за главата или було, е кхимар (араб.: خمار).
lexicalizationbul: Хиджаб
Catalan
has glosscat: El hijab (en àrab حجاب, ḥijāb) és el vel islàmic i per extensió lestil de roba adequat a la dona segons aquesta religió per qüestions de pudor. La roba ha de cobrir totes les parts del cos excepte la cara i les mans i per tant el mocador de cap tapa els cabells i el coll, a diferència daltres peces de roba similars.
lexicalizationcat: hijab
Czech
has glossces: Hidžáb (arabsky حجاب ) doslova znamená clona, závěs, avšak v dnešní době je toto slovo používáno hlavně pro muslimský šátek, kterým si žena zahaluje vlasy, krk a poprsí.
lexicalizationces: hidžáb
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: | Style="float: right;" |- | |} Hijab (arabisk حجاب) er det arabiske udtryk for tildækning. Det bruges særligt om en hovedbeklædning som påbydes for kvinder i islam.
lexicalizationdan: hijab
German
has glossdeu: Hidschab oder Hijab ist der arabische Name einer islamisch begründeten Körperbedeckung für Frauen, die nicht nur den Kopf, sondern auch den Körper als Ganzes bedeckt. In Saudi-Arabien ist das Tragen des Hidschab Pflicht, Zuwiderhandlungen werden bestraft. Ausnahme ist die Pilgerfahrt nach Mekka (Haddsch), bei der Frauen das Gesicht unverschleiert lassen müssen.
lexicalizationdeu: Hidschab
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: La vorto hiĵab (حِجَاب, hiĵāb) devenas de la radiko haĵaba, «ŝteli de la rigardo, kaŝi», kaj signifas «ĉiun vualon metitan antaŭ persono aŭ objekto por kaŝi aŭ izoli ĝin». Do la vorto signifas ankaŭ «kurtenon» aŭ «ekranon».
lexicalizationepo: Hijab
Estonian
has glossest: Ḩijāb ([hidž'aab]; araabia keeles حجاب) on peakate, mida kannavad musliminaised Iraanis.
lexicalizationest: Hijab
lexicalizationest: Ḩijāb
Persian
has glossfas: حجاب یکی از احکام اسلامی است که برای پوشش مردان و زنان وضع شده‌است. بخشی از این احکام که در آیات ۳۰ و ۳۱ سوره نور در قرآن مورد اشاره قرار گرفته‌اند.*
lexicalizationfas: حجاب اسلامی
Show unreliable ▼
Finnish
has glossfin: Hijab merkitsee "peitettä", johdettu verbistä حجب "verhota, peittää, suojata".
lexicalizationfin: hijab
French
has glossfra: Le hijab (arabe : , hijâb) désigne « tout voile placé devant un être ou un objet pour le soustraire à la vue ou l'isoler ». Il désigne plus particulièrement en Occident le voile que certaines femmes musulmanes se placent sur la tête en laissant le visage apparent, celles qui se cachent le visage aussi portent plutôt la "burqa" ou le "niqab" . le hijab est aussi appelé "voile islamique".
lexicalizationfra: hijab
lexicalizationfra: Hijâb
Show unreliable ▼
Hebrew
has glossheb: חִגאב (בערבית: حجاب), משמעותה בערבית "כיסוי". בשפה הערבית המילה משמשת בעיקר לכיסוי ראשה וגופה של אישה, אולם באסלאם, "חגאב" משמש במשמעות כללית של צניעות.
lexicalizationheb: חג'אב
Hungarian
has glosshun: A hidzsáb (, ħijāb) egy arab szó jelentése: "takaró", így nevezik a nők haját letakaró a fátylat.
lexicalizationhun: hidzsáb
Indonesian
has glossind: Hijab atau ħijāb (bahasa Arab: حجاب ) adalah kata dalam bahasa Arab yang berarti penghalang.
lexicalizationind: Hijab
Italian
has glossita: Il termine hijab (arabo حِجَاب, ḥijâb) deriva dalla radice h-j-b, «nascondere allo sguardo, celare», e indica «qualsiasi velo posto davanti a un essere o a un oggetto per sottrarlo alla vista o isolarlo». Acquista quindi parimenti il senso di «tenda», «cortina», «schermo». Il campo semantico corrispondente a questa parola è dunque più ampio dell'equivalente italiano «velo», che serve per proteggere o per nascondere, ma che non separa.
lexicalizationita: hijab
Japanese
has glossjpn: イスラム圏の女性の服装ではイスラム世界およびムスリムの女性の服装について記述する。
lexicalizationjpn: イスラム圏の女性の服装
Show unreliable ▼
Korean
has glosskor: 히잡은 무슬림 여성들이 외출시 착용하는 의류로, 베일의 일종이다.
lexicalizationkor: 히잡
Lithuanian
has glosslit: Hidžabas – arabiškas terminas reiškiantis „uždangą, pertvarą“. Arabiškai kalbančiose šalyse, bei Vakaruose hidžabu yra įprasta vadinti musulmonių dėvimus rūbus. Dažnai hidžabu yra vadinama skarelė ar galvos uždangalas, tačiau Korane šis žodis yra pavadintas khimār (خمار). Kita žodžio hidžabas reikšmė yra metafizinė, kuria šiuo žodžiu nurodoma uždanga skirianti žmogų ir Dievą .
lexicalizationlit: hidžabas
Malayalam
lexicalizationmal: ഹിജാബ്
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Dalam Islam, tudung atau kerudung merupakan pakaian yang digunakan untuk menutup bahagian kepala seorang wanita. Bertudung adalah perintah Allah kepada setiap wanita Islam. Setelah seseorang wanita memeluk Islam maka wajib baginya bertudung sebagai sebahagian dari menutup aurat. Sementara kerudung sendiri di dalam al-Qur'an disebut dengan istilah khumur, sebagaimana terdapat pada surah An-Nuur ayat 31: "Hendaklah mereka menutupkan khumur (kerudung-nya) ke dadanya."
lexicalizationmsa: tudung
Dutch
has glossnld: Hidjab of ħijāb (حجاب), bekend als een islamitisch hoofddoek, betekent in het Arabisch "bedekken" (werkwoord) en is gebaseerd op het woord حجب (ħajaba) dat "zich sluieren, zich bedekken, verbergen of dekking zoeken" betekent. Het woord gebruikt in de Koran voor hoofddoek is khimār (خمار).
lexicalizationnld: hidjab
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Hidsjab eller hijab (utt. hidsjab), av arab. hajaba, dekke, er eit muslimsk omgrep som kan visa til tekkelege klede og oppførsel, men viser i vestleg samanheng særleg til eit tettsitjande tørkle som blir brukt av kvinner til å dekka håret, halsen og skuldrene med. Rett tildekking er føreskrive i Koranen, og er viktig for mange muslimar, særleg i samband med bøn. Det er derimot ikkje semje innan den muslimske verda nøyaktig kva som er område som bør skjulast (awra) og kva tid ein bør gjera det. Bruk av hidsjab kan vera omstridd, og det finst døme på lovar og tvang både for å få folk til å bruka ei viss form for hidsjab og å få dei frå det.
lexicalizationnno: Hijab
Norwegian
has glossnor: Hijab eller hidsjab (حجاب) er arabisk for substantivet «dekke», basert på rotordet حجب. I islamsk lovfortolkning og vestlig islamforskning blir hijab brukt i ulike sammenhenger knyttet til dygd og moral, ikke minst i forholdet mellom kvinner og menn og særlig i forhold til påkledning. Islam stiller krav både til kvinner og menns påkledning, men i dagligtale brukes hijab som regel om skaut båret av muslimske kvinner.
lexicalizationnor: hijab
Show unreliable ▼
Iranian Persian
Show unreliable ▼
Polish
has glosspol: Hidżab (arab.حجاب, dosłownie kurtyna, zasłona) – określenie, pochodzące od słowa haja, czyli skromność, tradycyjnie oznacza muzułmański skromny sposób ubierania się - zarówno kobiecy jak i męski. Obecnie znacznie częściej używa się go jako synonimu noszonej przez kobiety chusty - kwadratowej, zakrywającej włosy, uszy i szyję, jednak nie ramiona i twarz.
lexicalizationpol: Hidżab
Show unreliable ▼
Portuguese
has glosspor: Hijab ou ħijāb (do árabe: حجاب, "cobertura"; pronúncia: ) é o conjunto de vestimentas preconizado pela doutrina islâmica. No Islã, o hijab é o vestuário que permite a privacidade, a modéstia e a moralidade, ou ainda "o véu que separa o homem de Deus". O termo "hijab" é, por vezes, utilizado especificamente em referência às roupas femininas tradicionais do Islã, ou ao próprio véu.
lexicalizationpor: hijab
Russian
has glossrus: Хиджаб ( — покрывало) в исламе — любая одежда, однако в современном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок.
lexicalizationrus: хиджаб
Slovenian
has glossslv: Hidžab (tančica, pajčolan, zastor itd.) pomeni v arabščini tisto, kar ločuje dve reči. Glede na to, ali se nadene ali sname, pomeni skrito ali razkrito spoznanje. V krščanskem samostanskem izročilu izraz nadeti si tančico ali zastreti se pomeni ločiti se od sveta, pa tudi ločiti se od intimnosti, v katero se stopi zaradi življenja z Bogom. Koran govori o tančici, ki ločuje preklete in izvoljene. Ženske morajo biti zastrte, če se govori z njimi. Neverniki rečejo Preroku: Med nami in tabo je tančica (pregrada, odeja ipd., glede na prevod). Bog se pogovarja s človekom le z razodetjem ali izza tančice, kot je bilo to z Mojzesom. Zagrinjalo je v jeruzalemskem templju ločevalo Sveto od Najsvetejšega in drugo zagrinjalo Sveto od hodnika ali veže. Rečeno je, potem ko je Jezus izdihnil: Tedaj se je zagrinjalo v templju pretrgalo na dvoje od vrha do tal.
lexicalizationslv: Hidžab
Castilian
has glossspa: Significado de la palabra El término hiyab (en árabe, حِجَاب ḥiŷāb) procede de la raíz ḥaŷaba, que significa "esconder", "ocultar a la vista" o incluso "separar": da lugar también a palabras como "cortina" o "pantalla", y por tanto su campo semántico es más amplio que el del castellano "velo".
lexicalizationspa: hiyab
Albanian
lexicalizationsqi: hijab
Serbian
Show unreliable ▼
Swedish
has glossswe: Hijab (ibland hidjab; arabiska حجاب‎, slöja) är i vidare bemärkelse regler för återhållsam klädsel inom islam och i snävare bemärkelse namnet på ett specifikt plagg, som används av kvinnor och som täcker håret och axlarna. Den senare användningen är vanlig både i flera arabländer och västerländer. Hijab finns i många olika färger, former och tyger.
lexicalizationswe: hijab
Tatar
lexicalizationtat: Xatın-qıznıñ xäle
Telugu
has glosstel: బురఖా అనేది కొందరు స్త్రీలు తమ వస్త్రాలపైన ధరించే ముసుగు. దీనికి "హిజాబ్" అనే అరబిక్ పదం "కప్పుకొనుట" అనే అర్ధం కలిగి ఉంది. బురఖాను అధికంగా తమ మత సంప్రదాయానుసారం ముస్లిం స్త్రీలు ధరిస్తారు. ముస్లింలలోనే గాక, గౌరవం, సాంప్రదాయం, సిగ్గు, మొదలగు వాటిని ఆచరించే వారు, ఈ సంప్రదాయాన్ని, దేశం, మతం, భాష, ప్రదేశం అనే తారతమ్యాలు లేకుండా ఆచరించే వారు కోకొల్లలుగా కనిపిస్తారు. వారు ఈ పరదా పద్దతిని అనుసరించి తల మరియు భుజాలపైనుండి ధరించే వస్త్రాలను, దుపట్టా, డుపట్టా, ఓణీ, ఓఢ్‌నీ, ఓణ్ణీ, చున్నీ, చునరీ, చాదర్, చద్దర్, స్కాఫ్ మరియు ఖిమార్ మొదలగు పేర్లతో పిలుస్తారు. స్త్రీలు హిజాబ్ ధరించడం
lexicalizationtel: బురఖా
Thai
has glosstha: ฮิญาบ (ภาษาอาหรับ: حجاب) คือผ้าคลุมศีรษะของผู้หญิงมุสลิม ซึ่งศาสนาอิสลามระบุให้ผู้หญิงสวมผ้าคลุมผมจนปิดหน้าอก เพื่อเป็นการปกปิดร่างกายให้มิดชิด เป็นการสำรวม
lexicalizationtha: ฮิญาบ
Turkish
has glosstur: Tesettür, örtünmek anlamında İslam dini terimi. İslam dünyasında kişilerin kıyafetleri ile ilgili hususları belirlemede kullanılan bir kavramdır.
lexicalizationtur: Tesettur
lexicalizationtur: tesettür
Ukrainian
has glossukr: Хіджа́б ( — покривало, занавіс) — в ісламі будь-який одяг, однак в сучасному світі під цим поняттям розуміють традиційне жіноче головне покривало, що приховує фігуру і обличчя.
lexicalizationukr: хіджаб
Urdu
lexicalizationurd: حجاب
Venetian
has glossvec: El hijab (arabo حِجَاب, ḥijâb, "scondar ała vista) el xe un veło usà dałe islamiche par scondare el capo.
lexicalizationvec: Hijab
Chinese
has glosszho: 希贾布(阿拉伯语:حجاب, 发音[ħiˈdʒæːb]),指穆斯林妇女穿着的面纱或头巾,也指穆斯林风格的服装。在阿拉伯语里,“希贾布”意为“遮盖物”。大部分伊斯兰法律将这种类型的服装定义为在公开场合遮盖除脸和手的其余身体部位。按照伊斯兰观点,希贾布带有谦逊、隐私、美德的含义。
lexicalizationzho: 希贾布
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgBeersheba Palestine, a veiled Arab woman.jpg
media:imgCf ee001 lg.jpg
media:imgDishdasha.jpg
media:imgEFatima in UAE with niqab.jpg
media:imgEtelaat20-12-1357.jpg
media:imgFrench law on secularity and conspicuous religious symbols in schools.png
media:imgHabibullah'ı sevmek.jpg
media:imgHejaab.jpg
media:imgHijab illustration artlibre.png
media:imgHijab woman Liverpool.jpg
media:imgHijab world2.png
media:imgHijabexamples.jpg
media:imgHijabexamples2.jpg
media:imgHijabs.jpg
media:imgIraqi girl smiles.jpg
media:imgJakarta farmers protest10.jpg
media:imgJakarta farmers protest48.jpg
media:imgJilbab in Zanzibar (cropped).jpg
media:imgKalkan market 2.JPG
media:imgLatifeUsakligil MustafaKemalAtaturk.gif
media:imgLondon 653.JPG
media:imgMannequin head with black headscarf.jpg
media:imgMuslim Dress Billboard.jpg
media:imgMuslim woman in Yemen.jpg
media:imgNiqab.jpg
media:imgSusa (Iran) Wall Painting.JPG
media:imgWoman in Morocco.jpg
media:imgWoman in Tunisia.jpg
media:imgWoman walking in Afghanistan.jpg
media:imgWomen in shiraz 2.jpg
media:imgWomen praying in the Western Wall tunnels by David Shankbone.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint