Afrikaans |
lexicalization | afr: preposisie |
lexicalization | afr: verhoudingswoord |
lexicalization | afr: voorsetsel |
Arabic |
has gloss | ara: حروف الجر في العربية هي أحد أنواع حروف المعاني العاملة (أي أنها تغير من إعراب الجملة عند دخولها عليها) المختصة بالأسماء، كبقية حروف العربية، حروف الجر مبنية دائما أي أن لها حركة واحدة لا تتغير بتغير موقعها من الجملة. حروف الجر حسب ما ذكر ابن مالك في ألفيته واحد وعشرون حرفا مجموعة في البيتين التاليين:ما عداحرف لولا ويعد نادراً جداً |
lexicalization | ara: حرف جر |
lexicalization | ara: حروف الجر |
Asturian |
lexicalization | ast: preposición |
Kotava |
lexicalization | avk: yaz |
Bosnian |
has gloss | bos: Prijedlozi su riječi koje u rečenici kazuju odnos između bića, stvari ili bića i stvari. |
lexicalization | bos: Prijedlozi |
Breton |
has gloss | bre: Un doare rannig yezhadurel eo an araogenn a dalvez da ziskouez natur al liamm etre ur renadenn (peurliesañ un rannfrazenn anv hag un elfenn all er rannfrazenn pe er frazenn. Alies a-walch e tenn al liamm-se pe dal lech ma vez kavet ar renadenn pe choazh d'ar prantad pa voe graet, da skouer: |
lexicalization | bre: araogenn |
Bulgarian |
has gloss | bul: Предлогът е неизменяема, несамостойна част на речта, която стои пред граматическо име (съществително, прилагателно, числително или местоимение) и изразява синтактичната му зависимост. |
lexicalization | bul: Предлог |
lexicalization | bul: предлог |
Catalan |
has gloss | cat: *Sobre el canvi i caiguda de preposicions en català, vegeu Complement de règim verbal. Una preposició és una categoria gramatical que s'encarrega de relacionar un element sintàctic, per exemple, un verb amb els seus complements. La preposició roman inalterada en nombre i gènere. El seu nom ve donat perquè es col·loca davant de la paraula que vol subordinar, per distingir-la de les postposicions existents en altres idiomes, com el basc. |
lexicalization | cat: preposició |
Czech |
has gloss | ces: Předložka (lat. praepositio; v některých jazycích záložka, lat. postpositio) je neohebný slovní druh. Předložky stojí před podstatnými jmény, zájmeny a číslovkami a pomáhají vytvářet fráze a modifikovat vztahy mezi větnými členy. Předložka sama o sobě není větným členem, stává se jím teprve ve spojení s příslušným výrazem. Každá předložka se v češtině pojí s určitým pádem nebo více pády. |
lexicalization | ces: předložka |
Chechen |
lexicalization | che: предложени |
Church Slavic |
has gloss | chu: Про́ѳєсь и · слоужьбьно слово ѥ́стъ · кажѧ сѷнтаѯїчьна cъношєниꙗ мєждоу оусїастїкомь и дроугꙑ словєсꙑ илижє мєждоу оусїастїкꙑ |
lexicalization | chu: Про́ѳєсь · рѣ́чи чѧ́сть |
Mandarin Chinese |
lexicalization | cmn: 介系詞 |
lexicalization | cmn: 介系词 |
lexicalization | cmn: 介詞 |
lexicalization | cmn: 介词 |
Danish |
has gloss | dan: Forholdsord eller præposition er en ordklasse, der indeholder ord som beskriver det forhold (i stilstand eller bevægelse), man ønsker at understrege for det følgende navneord. Forholdsordet og det følgende navneord danner tilsammen et forholdsordsled. Eksempelvis: |
lexicalization | dan: Forholdsord |
lexicalization | dan: forholdsord |
lexicalization | dan: præposition |
German |
has gloss | deu: Präpositionen (v. lat.: = „vor“, „voran“ + = „legen“, „setzen“, „stellen“ ; PPP ), auch Verhältniswörter, Vorwörter oder Lagewörter genannt, drücken Verhältnisse bzw. Beziehungen zwischen Personen, Gegenständen und/oder Sachverhalten aus. In flektierenden Sprachen wie dem Deutschen gehören sie zu den nicht flektierbaren Wörtern (d. h. sie sind unveränderlich). In vielen Sprachen, wie zum Beispiel neben dem Deutschen auch im Lateinischen und in den slawischen Sprachen, verlangen sie einen bestimmten Kasus (Fall) des zugehörigen Substantivs. Präpositionen können lokale, temporale, kausale, konzessive, modale u. a. Verhältnisse ausdrücken. |
lexicalization | deu: Präposition |
lexicalization | deu: Verhältniswort |
Esperanto |
has gloss | epo: Prepozicio (aŭ rolvorteto) estas klaso de vorto, gramatika partikulo, kiu staras antaŭ alia vorto aŭ vortgrupo montrante, kian frazrolon tiu vorto aŭ vortgrupo havas en la frazo, aŭ kian rilaton tiu vorto aŭ vortgrupo havas al alia vorto aŭ vortgrupo de la sama frazo. |
lexicalization | epo: prepozicio |
Estonian |
lexicalization | est: ettepanek |
Basque |
lexicalization | eus: preposizio |
Faroese |
lexicalization | fao: fyrisetingarorð |
Persian |
has gloss | fas: بَرنِهِشت (منابع قدیمی:حرف اضافه)یکی از گونههای گفتار است. |
lexicalization | fas: برنهشت |
Finnish |
has gloss | fin: Prepositio on adpositio, joka liitetään ennen pääsanaa. Suomen kielessä prepositioita on vähän, ja niiden asemesta käytetään useimmiten postpositioita. Koska monesti samaakin sanaa voidaan käyttää sekä pre- että postpositiona, niistä käytetään usein yleisnimitystä adpositio. Prepositioina niitä käytetään usein vakiintuneissa sanonnoissa tai arkaaisessa, runollisessa kielessä. Sitä vastoin prepositiot ovat yleisiä esimerkiksi germaanisissa ja romaanisissa kielissä. Monia vieraiden kielten prepositioita vastaavat suomen kielessä myös sijapäätteet. |
lexicalization | fin: prepositio |
French |
lexicalization | fra: Preposition |
lexicalization | fra: Préposition |
lexicalization | fra: préposition |
lexicalization | fri: ferhâldingswurd |
Western Frisian |
has gloss | fry: Ferhâldingswurden binne in wurdsoarte. De neikommende wurden kinne ta de ferhâldingswurden rekkene wurde: yn, op, bûten, binnen, fan, nei, foar, ûnder, boppe, fia, neffens, troch. Lykas de namme seit, wurdt mei in ferhâldingswurd in beskate ferhâlding útdrukt tusken wat efter dat ferhâldingswurd stiet en in oare saak of persoan. Mar dy ferhâlding kin hieltyd oars wêze. Ferhâldingswurden kinne trije semantyske betsjuttings ha: |
lexicalization | fry: ferhâldingswurd |
Gaelic |
lexicalization | gla: Roimhear |
Irish |
lexicalization | gle: réamhfhocal |
Galician |
has gloss | glg: Concepto A preposición é a clase de palabra invariable que introduce o chamado sintagma preposicional. Constitúe un nexo en tanto que liga palabras, sintagmas e ata oracións, pero subordina unha destas unidades (o elemento rexido) á anterior (elemento rexente), da cal depende a través da preposición. Preceden necesariamente a un sintagma nominal. Na análise sintáctica o sintagma preposicional divídese en dúas partes: o enlace (a preposición) e o termo (o sintagma preposicional). O seu significado é sumamente abstracto e gramatical e na lingua precursora das linguas románicas, o latín, constituíu un procedemento para evitar as imprecacións e ambigüidades do morfema de caso, alcanzando tal éxito que veu a reemprazalo nas linguas románicas. |
lexicalization | glg: preposición |
Ancient Greek (to 1453) |
lexicalization | grc: προθετικόν μόριον |
Alemannic |
has gloss | gsw: Präposition (latiinisch: Vorne-dra-Stellig) wird uf ditsch aü Verhältniswort gnännt. S zeigt, in welem Verhältnis ei Sach zu dr andere stoht - zum Biispiil "dr Stuehl stoht under em Disch". |
lexicalization | gsw: Präposition |
Serbo-Croatian |
has gloss | hbs: Prijedlozi su nepromjenjiva vrsta riječi, izražavaju odnos između bića, stvari i pojava te utječu na padež riječi uz koju stoje. Najčešće se odnose na imenice i imeničke zamjenice, ali se mogu odnositi i na pridjeve i brojeve. |
lexicalization | hbs: prijedlog |
Hebrew |
has gloss | heb: מילת יחס היא חלק הדיבר (הקטגוריה הלקסיקלית) המשמש לציון יחס בין שני רכיבים במשפט. התפקיד המרכזי של מילות היחס הוא בקישור בין הפועל למשלים הפועל, כאשר מילת היחס משמשת כ"ראש" של צירוף יחס. דוגמאות למילות ולמיליות יחס בעברית: ב־, כ־, ל־, מ־, את, אל, של, מן, בתוך, על, ליד, אצל ובשביל. |
lexicalization | heb: מילת יחס |
Hindi |
lexicalization | hin: pUrvasarga |
Croatian |
has gloss | hrv: Prijedlozi su nepromjenjiva vrsta riječi, izražavaju odnos između bića, stvari i pojava te utječu na padež riječi uz koju stoje. Najčešće se odnose na imenice i imeničke zamjenice, ali se mogu odnositi i na pridjeve i brojeve. |
lexicalization | hrv: prijedlozi |
Ido |
lexicalization | ido: prepoziciono |
Interlingua (International Auxiliary Language Association) |
lexicalization | ina: preposition |
Indonesian |
has gloss | ind: Preposisi (Bahasa Latin: prae, "sebelum" dan ponere, "menempatkan, tempat") atau kata depan adalah kata yang merangkaikan kata-kata atau bagian kalimat dan biasanya diikuti oleh nomina atau pronomina. Preposisi bisa berbentuk kata, misalnya di dan untuk, atau gabungan kata, misalnya bersama atau sampai dengan. |
lexicalization | ind: Preposisi |
lexicalization | ind: kata depan |
lexicalization | ind: kata |
Icelandic |
has gloss | isl: Forsetning er óbeygjanlegt smáorð sem stendur oftast á undan fallorði og stýrir fallinu, þ.e. veldur því að fallorðið stendur í aukafalli (þolfalli, þágufalli eða eignarfalli). Margar forsetningar stýra aðeins einu ákveðnu falli: |
lexicalization | isl: forsetning |
Italian |
has gloss | ita: La preposizione (dal latino "praeponere"= porre davanti) è, in grammatica una parte invariabile del discorso che serve a creare un legame fra parole e frasi, specificandone i rapporti reciproci. |
lexicalization | ita: Preposizione |
lexicalization | ita: preposizione |
Japanese |
has gloss | jpn: 接置詞(せっちし)は、隣接する名詞句と結びつき、動詞との関係や名詞の時間的・空間的な位置関係を表したり、また原因・理由などを表し文中で副詞的な役割を果たす句を作る語である。 |
lexicalization | jpn: 前置詞 |
lexicalization | jpn: 接置詞 |
Georgian |
lexicalization | kat: წინდებული |
Halh Mongolian |
lexicalization | khk: угтвар үг |
Korean |
lexicalization | kor: 전치사 |
Kurdish |
lexicalization | kur: daçek |
Latin |
has gloss | lat: Praepositio est vox indeclinabilis, quae in oratione, vinculum inter duo verba creando, unum verbum alteri facit quodammodo subiectum. |
lexicalization | lat: Praepositio |
Ligurian |
has gloss | lij: |- align=center | colspan=5|a |- align=center | a + a | ä | a-a | aa | alla |- align=center | a + e | colspan=2| a-e | æ | alle |- align=center | a + o | colspan=2| a-o | ou | al, allo |- align=center | a + i | colspan=2| a-i | ai | ai, agli |-align=center | a + l | all | colspan=2| a l e à l | all |- align=center | colspan=5|con |- align=center | con + a | colspan=2| co-a | cuâ | con la, colla |- align=center | con + e | colspan=2| co-e | cuê | con le, colle |- align=center | con + o | cö | co-o | cuu | con lo, col |- align=center | con + ia | colspan=2| co-i | cuî | con i |- align=center | con + l | colspan=4| con l |- align=center | colspan=5|de |- align=center | de + a | colspan=2| da | da | della |- align=center | de + e | colspan=2| de | de | delle |- align=center | de + o | colspan=2| do | du | dello, del |- align=center | de + i | colspan=2| di | di | degli, dei |- align=center | de + l | dell | colspan=2|de l | dell |- align=center | colspan=5|da |- align=center | da + a | dä | da-a | daa | della |- align=center | da + e | colspan=2| da-e | dæ | dalle |- align=center | da + o | colspan=2| da-o | dou | dallo, dal |- align=center | da + i | colspan=2| da-i | dai | dai,... |
lexicalization | lij: Præposiçioin |
Lithuanian |
has gloss | lit: Prielinksnis arba prepozicija – tarnybinė kalbos dalis, kuri rodo daiktavardžio arba daiktavardiškai pavartoto žodžio sintaksinius santykius su kitais savarankiškais žodžiais. |
lexicalization | lit: Prielinksnis |
Malayalam |
has gloss | mal: വ്യാകരണപ്രകാരം വിഭക്തിയുടെ കൂടെ ചേര്ക്കുന്ന പ്രത്യയമാണ് ഗതി എന്ന് പറയുന്നത്. ഗതി പ്രധാനമായും ഏതെങ്കിലും നാമത്തിന്റെ കൂടെയാണ് ചേര്ക്കുന്നത്. |
lexicalization | mal: ഗതി |
Maori |
Dutch |
has gloss | nld: Een voorzetsel (of prepositie) is een onverbuigbaar woord zoals: aan, bij, door, in, naast, om en tussen, dat de aard van de relatie tussen verschillende elementen in de zin aangeeft: |
lexicalization | nld: voorzetsel |
lexicalization | nld: prepositie |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Ein preposisjon er ein adposisjon som står framfor objektet sitt, som t.d. på i på badet. Eit anna ord for preposisjon er styreord. |
lexicalization | nno: preposisjon |
Norwegian Bokmål |
lexicalization | nob: preposisjon |
Norwegian |
has gloss | nor: Preposisjon (av lat. praeponere, stille foran), er en grammatikalsk ordklasse. Vanlige preposisjoner er i, på, mellom, over, under, av, bak, før, etter, hos, gjennom, utenom, blant. |
lexicalization | nor: preposisjon |
Novial |
lexicalization | nov: prepositione |
Occitan (post 1500) |
lexicalization | oci: preposicion |
Polish |
has gloss | pol: Przyimek (łac. praepositio) – nieodmienna część mowy, która łączy się z wyrazem i nadaje mu inny sens, np. rzeczownik stół tworzy z przyimkami wiele zestawień: na stole, o stole, za stołem, obok stołu, po stole, pod stołem, zza stołu, koło stołu, przy stole, ponad stołem, od stołu, ku stołowi. Przyimki to niesamodzielne części mowy, które w zdaniu muszą łączyć się z innymi wyrazami. Zasadniczo przyimki z następującymi po nich wyrazami piszemy oddzielnie, np. do domu, po drodze itd. Niektóre przyimki jednosylabowe mogą przyjmować końcówkę -e, co nie ma wpływu na rozdzielną pisownię tych przyimków z tymi wyrazami : beze mnie, przeze mnie, ode mnie, nade wszystko, przede wszystkim. Pisownię łączną stosujemy, jeżeli po przyimku następują cząstki: -bok, -dług, -koło, -czas, -miast, -śród, i -wnątrz. |
lexicalization | pol: Przyimek |
lexicalization | pol: przyimek |
Portuguese |
has gloss | por: Preposição é uma conjunção invariável que liga dois elementos da oração, subordinando o segundo ao primeiro. Isso significa que a preposição é o termo que liga substantivo a substantivo, verbo a substantivo, substantivo a verbo, adjetivo a substantivo, advérbio a substantivo, etc. Só não pode ligar verbo a verbo: o termo que liga dois verbos (e suas orações) é a conjunção. Junto com as posposições e as raríssimas circumposições, as preposições formam o grupo das adposições. |
lexicalization | por: Preposicao |
lexicalization | por: preposição |
Moldavian |
has gloss | ron: Prepoziţia este o parte de vorbire neflexibilă care exprimă relaţiile sintactice de subordonare dintre un substantiv (sau un substitut al acestuia) ori dintre un verb şi un alt cuvânt. Prepoziţia nu are funcţie sintactică şi are rol morfologic auxiliar. Ea se analizează gramatical cu partea de vorbire care o însoţeşte. |
lexicalization | ron: Prepozitie |
lexicalization | ron: Prepoziţie |
lexicalization | ron: Prepoziție |
lexicalization | ron: prepoziţie |
lexicalization | ron: prepoziție |
Russian |
has gloss | rus: Предло́г — служебная часть речи, выражающая синтаксическую зависимость имен существительных, местоимений, числительных от других слов в словосочетаниях и предложениях. Предлоги, как и все служебные слова употребляемые в функции существительного. Вследствие своей синтаксической несамостоятельности предлоги никогда не выступают в качестве членов предложения. Они обслуживают управление как вид подчинительной связи, будучи связаны с управляющим компонентом словосочетания. |
lexicalization | rus: Предлог |
Castilian |
has gloss | spa: La preposición es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma preposicional. Las preposiciones generalmente tienen la función de introducir adjuntos, y en ocasiones también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede. En algunas lenguas las preposiciones pueden no encabezar un sintagma preposicional, como en inglés donde incluso pueden aparecer al final de la frase. |
lexicalization | spa: Preposicion |
lexicalization | spa: preposición |
Albanian |
has gloss | sqi: Parafjalë janë fjalët e pandryshueshme që qëndrojnë përpara emrave, përemrave, numërorëve dhe ndajfoljeve duke vendosur marrëdhënie vartësie ndërmjet fjalëve : *Punoj me lopatë. *E njoha nga zëri. *U rreshtuan për tre. *Ka ardhur një ftesë për ty. *Beni është i dashur me të gjithë. *E njohin për mirë. |
lexicalization | sqi: Parafjalë |
Sardinian |
lexicalization | srd: prepositzione |
Serbian |
has gloss | srp: Предлози су помоћне речи које служе за означавање односа појединих падежних облика самосталних речи према другим у реченици и за ближе одређивање тог односа. |
lexicalization | srp: предлози |
Swedish |
has gloss | swe: Prepositioner är adpositioner som placeras framför de nominalfraser för vilka de anger funktion i en sats. Nominalfrasens roll kan också innehas av nominala bisatser. Med sitt objekt kan prepositionen bilda rums- eller tidsadverbial, som är fallet för prepositionerna i, under, på. Prepositionen kan också bilda rent grammatiska funktioner som exempelvis "Jag skrattar åt dig", "Hon tänkte på att han skulle resa". |
lexicalization | swe: preposition |
Tamil |
has gloss | tam: விபக்தி(Adposition) எனப்படுவது, ஒரு சொற்றொடரில் அமைந்து அந்த சொற்றொடரின் சுற்றுப்புரத்திர்கேற்ப பொருள் விளங்கச்செய்யும் ஒரு சொல். விபக்தி மூன்று வகைப்படும். அவை, |
lexicalization | tam: விபக்தி |
Tigrinya |
lexicalization | tir: መስተዋድድ |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Прийме́нник — службова частина мови, яка разом з відмінковими закінченнями іменників, займенників і числівників виражає відношення між словами у реченні. |
lexicalization | ukr: прийменник |
Volapük |
lexicalization | vol: präpod |
Waray (Philippines) |
has gloss | war: An pasidayag (alternatibo nga kasurat: pasidáyag ) o preposisyon usa ha walo nga bahin han panyakan. Sumala han Pagpurulongan nga Binisaya ha Leyte ug Samar ni Eduardo Makabenta, it pasidayag usa nga |
lexicalization | war: pasidayag |
lexicalization | war: Pasidáyag |
Walloon |
has gloss | wln: Ene divancete, c est ene sôre di ptit mot, ki s mete pa dvant on no, on prono, on viebe a l infinitif, u ene troclete di mots, et ki mostrèt s li sôre di coplemint k c est. |
lexicalization | wln: divancete |
Classical Armenian |
lexicalization | xcl: նախդիր |
Chinese |
has gloss | zho: 前置詞在文法裡是一種介詞或助詞,其作用為建立受詞(多半是一個名詞片語)與句子中其他部分的關係,通常用來表示位置或時間。 |
lexicalization | zho: 前置詞 |