s/n6550891

New Query

Information
has gloss(noun) a license to a private citizen to seize property of another nation
letter of mark and reprisal, letter of marque, letters of marque
has glosseng: As used in this context, marque is likely a derivation of a German word meaning "border" (Mark), and a "letter of marque and reprisal" would involve permission to cross an international border to effect a reprisal (take some action against an attack or injury) authorized by an issuing jurisdiction to conduct reprisal operations outside its borders.
lexicalizationeng: letter of mark and reprisal
lexicalizationeng: letter of marque
lexicalizationeng: Letter-of-marque
lexicalizationeng: letters of marque
subclass of(noun) a legal document giving official permission to do something
licence, license, permit
Meaning
Catalan
has glosscat: Una patent de cors (del llatí cursus, «carrera») era un document atorgat pels monarques o els dirigents de les ciutats-estat pel qual el beneficiari (el corsari) obtenia llicència de lautoritat per atacar vaixells i altres pertinences dels enemics daquells. Daquesta manera el beneficiari esdevenia part de la marina de guerra de lestat que l'atorgava.
lexicalizationcat: Patent de cors
German
has glossdeu: Der Kaperbrief war ein Dokument, das eine Regierung einem Privatmann ausstellte, der dadurch zur Kaperfahrt berechtigt wurde. Dies bedeutet, dass der Kaperkapitän das Recht bzw. den Auftrag hatte, Schiffe einer anderen Nation auszurauben oder zu versenken. Der Kaperer handelte dabei offiziell im Auftrag des ausstellenden Staates. Zugleich wurde dem Kaperfahrer Schutz in den Häfen der ausstellenden Nation zugesagt. Im Gegenzug musste der Kaperkapitän einen Teil der Beute, der sogenannten Prise, an den ausstellenden Staat abführen. An Bord wurde der Beuteanteil oder der Erlös daraus, das Prisengeld, nach einem festgelegten Schlüssel verteilt.
lexicalizationdeu: Kaperbrief
French
has glossfra: Une lettre de marque ou lettre de course sont des lettres patentes dun souverain permettant à un capitaine et son équipage de rechercher, attaquer, saisir et détruire les navires ou les équipements dune nation adverse dans les eaux territoriales internationales ou étrangères.
lexicalizationfra: lettre de marque
Indonesian
lexicalizationind: surat untuk memperlengkapi kapal dan me
Italian
has glossita: Una lettera di corsa, detta anche lettera di marca o patente di corsa, era una garanzia (o commissione) emessa da un governo nazionale che autorizzava l'agente designato a cercare, catturare o distruggere, beni o personale appartenenti ad una parte che aveva commesso una qualche offesa alle leggi od ai beni od ai cittadini della nazione che rilasciava la patente. Questa veniva di norma usata per autorizzare dei gruppi di privati ad assalire e catturare bastimenti mercantili di una nazione nemica.
lexicalizationita: lettera di corsa
Japanese
has glossjpn: 私掠免許(しりゃくめんきょ,Letter of Marque)とは、戦争に際し、軍事行動に参加する個人所有の船舶に対して国家が発行した特許状を指す。この特許状を携えた船舶は私掠船と呼ばれ、発行国の責任の下で敵船を拿捕することが許可された。
lexicalizationjpn: 私掠免許
Low German
has glossnds: Nen kaperbreef (Nederlaands: Kaperbrief) was nen breef den deur de oaverheid of könning wodden eskrevven, woarmet n skip dat den breef an board had et recht wodden geaven um skeape van vi-jandeleke meugendheden an te vallen en löäg te roven. Den kapitein den nen dergeleken breef had ekreggen (en ok wal zien skip) wöd ne kaper eneumd.
lexicalizationnds: kaperbreef
Dutch
lexicalizationnld: kaperbrief
Polish
has glosspol: List kaperski – upoważnienie dawane kapitanom okrętów morskich przez rządy państw do ścigania, zatapiania bądź konfiskowania statków (także ładunków towarów) nieprzyjacielskich. Listy kaperskie zapewniały osobom trudniącym się tym specyficznym rodzajem piractwa ochronę prawną (np. prawo do zawieszenia na statku bandery mocodawcy), a także prawo do zachowania większości zysków.
lexicalizationpol: List kaperski
Portuguese
has glosspor: A carta de corso (do latim cursus, «corrida»), ou carta de marca, era um documento emitido pelo governo de um país pelo qual seu dono era autorizado a atacar navios e povoados de nações inimigas. Desta forma convertendo o proprietário da carta em membro da marinha daquele país.
lexicalizationpor: carta de corso
Castilian
has glossspa: La patente de corso (del latín cursus, «carrera») era un documento entregado por los monarcas de las naciones o los alcaldes de las ciudades (en su caso las corporaciones municipales) por el cual su propietario tenía permiso de la autoridad para atacar barcos y poblaciones de naciones enemigas. De esta forma el propietario se convertía en parte de la marina del país o la ciudad expendedora.
lexicalizationspa: patente de corso
Swedish
has glossswe: Kaparbrev, benämning på en av en stat utfärdad fullmakt för en privatperson att plundra och kapa fiendestaters sjöfart. Framför allt utfärdades kaparbrev av England, Frankrike och Nederländerna under 1500-talet och 1600-talet, när dessa länders militära sjömakt var för svag för att kämpa mot Spanien som byggt upp ett kolonialvälde i Amerika.
lexicalizationswe: kaparbrev
Chinese
has glosszho: 私掠許可證是16至19世紀間,西方許多海權強國授權給指定的航海家,允許他們可以針對本國以外的違法人士、船隊進行追捕、摧毀等私掠行為的一種特許證或委任狀。除了上述權力之外,私掠許可證常常還允許攻擊、掠奪敵國的商船。擁有私掠許可證的船隊稱為私掠船。
lexicalizationzho: 私掠許可證
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgLettre-de-marque2.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint