s/n7124172

New Query

Information
has gloss(noun) blasphemous language (expressing disrespect for God or for something sacred)
blasphemy
has glosseng: Blasphemy is a word that means speaking badly about a religion, or insulting a god. In many countries, blasphemy is a crime.
has glosseng: Blasphemy is irreverence toward holy personages, religious artifacts, customs, and beliefs. The Abrahamic religions condemn blasphemy vehemently. Some countries have laws to punish blasphemy, while others have laws to give recourse to those who are offended by blasphemy. Those laws may discourage blasphemy as a matter of blasphemous libel, vilification of religion, religious insult, or hate speech. The idea of blasphemy makes the word amenable to colloquial usage.
lexicalizationeng: blasphemy
subclass of(noun) an expression of lack of respect
discourtesy, disrespect
subclass of(noun) vulgar or irreverent speech or action
profanity
Meaning
Arabic
Show unreliable ▼
Asturian
Show unreliable ▼
Belarusian
Show unreliable ▼
Bulgarian
Show unreliable ▼
Catalan
has glosscat: La blasfèmia és una expressió irreverent contra un símbol venerat per una religió. La paraula ve del grec antic ἡ βλασφημία, τῆς βλασφημίας, blasphêmía, derivat de βλάπτειν, bláptein, «insultar», i de φήμη/φάμα, phếmê o pháma (dialecte dòric), «reputació», que va donar blasphemia en llatí, i que vol dir literalment difamació.
lexicalizationcat: blasfèmia
Czech
has glossces: Rouhání neboli blasfemie (z řec. βλασφημία bezbožné či rouhavé slovo) je hrubá urážka boha nebo jiné osoby, požívající náboženské úcty; zpravidla je spácháno slovy, může však být spácháno i jinak (např. posunkem).
lexicalizationces: rouhání
Show unreliable ▼
Church Slavic
lexicalizationchu: хѹла
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Danish
has glossdan: Blasfemi, (af græsk blasphemia, ond tale, bagtalelse), er udtryk for mangel på respekt for en guddom eller trosretning. I daglig tale synonymt med gudsbespottelse.
lexicalizationdan: blasfemi
German
has glossdeu: Blasphemie (altgr. ἡ βλασφημία, τῆς βλασφημίας - blasphêmía – die „Rufschädigung“, zusammengesetzt aus βλάπτειν - bláptein - „Schaden bringen, benachteiligen“ und ἡ φήμη - phếmê oder dorisch ἡ φάμα - pháma - „die Kunde, der Ruf“) bezeichnet ursprünglich eine „Gotteslästerung“. So nennt man das öffentliche Leugnen, Verhöhnen oder Verfluchen bestimmter Glaubensinhalte einer Religion.
lexicalizationdeu: Blasphemie
lexicalizationdeu: Gotteslästerung
Modern Greek (1453-)
has glossell: Βλασφημία ονομάζεται λέξη ή φράση η οποία αναφέρεται με ασέβεια και υβρίζει, ιδιαίτερα τα θεία. Γενικά καλείται κάθε προσβολή της τιμής, κυρίως δε η προβολή των θείων, είτε με απόδοση θείων ιδιοτήτων στους ανθρώπους ή με ύβρεις κατά του θεού ή με ασεβείς εκφράσεις.
lexicalizationell: βλασφημία
Esperanto
has glossepo: Blasfemo estas koncepto en kelkaj religioj, kaj signifas mankon (precipe vortan) de respekto al Dio aŭ iu el la dioj, aŭ al iu aŭ io rilata al li, ŝi aŭ ili (nomo, persono, vorto, verko, ktp.). La ekzakta difino varias de religio al religio; ekzemple Jesuo, laŭ la Nova testamento, estis mem akuzata pri blasfemo, kvankam li poste iĝis la plej sankta persono de la kristanismo.
lexicalizationepo: blasfemo
Finnish
has glossfin: Jumalanpilkalla tarkoitetaan tekoa (yleensä lausumaa), joka pilkkaa yhtä tai useampaa jumalaa. Vielä nykyäänkin joissakin lähinnä islamilaisissa maissa (esimerkiksi Saudi-Arabia, Iran, Pakistan, Nigeria) jumalanpilkasta annetaan kuolemanrangaistus. Nykyään Suomessa laki on muutettu enemmän uskonrauhaa koskevaksi, mutta laista löytyy yhä viittauksia kristittyjen Jumalaan.
lexicalizationfin: jumalanpilkka
lexicalizationfin: riena
Show unreliable ▼
French
has glossfra: Un blasphème est un discours jugé irrévérencieux à l'égard de ce qui est vénéré par les religions ou de ce qui est considéré comme sacré.
lexicalizationfra: blasphème
lexicalizationfra: Blaspheme
Galician
lexicalizationglg: blasfemia
Serbo-Croatian
has glosshbs: Blasfemija ili bogohuljenje je izraz kojim se označava korištenje imena Boga ili božanstava na način koji određena religija ili njene vlasti smatraju nedopustivim i uvredljivim, odnosno svetogrđem. U širem smislu se pod tim podrazumijeva svako javno suprotstavljanje uvriježenoj religijskoj dogmi ili vjerovanjima.
lexicalizationhbs: Blasfemija
Show unreliable ▼
Hebrew
Show unreliable ▼
Croatian
has glosshrv: Bogohuljenje (ili latinska posuđenica blasphemare = Blasfemija koja pak potiče iz stargrčkog βλασφημέω, od riječi βλάπτω = "povrijeđujem" i φήμη = "ugled") označava korištenje imena Boga na način koji određena vjeroispovjest ili njeni predstavnici smatraju uvredljivim, neprikladnim ili nedopustivim.
lexicalizationhrv: Bogohuljenje
Show unreliable ▼
Hungarian
has glosshun: Istenkáromlás, vagy blaszfémia az Isten és a vallási tisztelet tárgyainak sértő szándékkal történt lealacsonyítása.
lexicalizationhun: Istenkáromlás
lexicalizationhun: istenkáromlás
Armenian
Show unreliable ▼
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
has glossina: Blasphemia ((n) [blas-fé-mia]) es in un religion un discurso o scripto que exprime contempto e manco de respecto pro le religion, su deo e pro tote lo que le concerne (nomine, Persona, Parola, obras, etc.).
lexicalizationina: Blasphemia
Indonesian
lexicalizationind: penghinaan pada Tuhan
Icelandic
has glossisl: Guðlast (eða goðgá) er níð sem beinist að goðmagni eða goðmögnum. Í sumum löndum, t.d. Íslandi, er guðlast bannað með lögum.
lexicalizationisl: Guðlast
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: La bestemmia o blasfemia è una locuzione con contenuti dissacranti e svalutanti verso una divinità.
lexicalizationita: bestemmia
Show unreliable ▼
Japanese
has glossjpn: 冒瀆(ぼうとく、冒涜とも書く)は、崇高なものや神聖なもの、または大切なものを、貶める行為、または発言をいう。 価値観が異なる人からすると冒涜の基準が異なるため、ある行為や発言を冒涜と感じるかどうかは各個人によるものである。 通常、性的な意味で戒律など神の教えに背く、または社会のルールを破る場合は背徳と言い、区別されている。
lexicalizationjpn: 冒涜
lexicalizationjpn: 冒瀆
Show unreliable ▼
Macedonian
lexicalizationmkd: богохулство
Dutch
has glossnld: Godslastering of blasfemie is letterlijk het kwaadspreken van iemand zijn God of van aan de goden gewijde zaken. Dit kan het bespotten van een god of opperwezen zijn of van godsdienstige tradities, door gesproken woord, geschrift of door andere uitingen. Ook iets zeggen of doen wat geacht wordt aan de godheid te zijn voorbehouden kan als godslastering aangemerkt worden.
lexicalizationnld: godslastering
lexicalizationnld: blasfemie
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Blasfemi vil seia å spotta gudar eller religion.
lexicalizationnno: blasfemi
Norwegian
has glossnor: Blasfemi (fra gresk blasphemein, «å snakke stygt om») betegner gudsbespottelse, men også annen nedsettende eller foraktelig tale om det som (av noen) anses hellig.
lexicalizationnor: blasfemi
Polish
has glosspol: Bluźnierstwo – złe, w tym obraźliwe lub nieprzyzwoite mówienie o Bogu, bogach, świętych rzeczach, świętych ludziach, świętych osobach, świętych imionach. Bluźnierstwo jest krzywdzącą wypowiedzią wobec osoby nią znieważanej ze względu na jej wiarę, tym bardziej, jeśli jest to osoba o szczególnej czci.
lexicalizationpol: bluźnierstwo
Portuguese
lexicalizationpor: blasfémia
lexicalizationpor: Blasfêmia
lexicalizationpor: blasfêmia
Moldavian
has glossron: Blasfemia este folosirea nerespectuoasă a numelui unei divinităţi.
lexicalizationron: Blasfemie
Show unreliable ▼
Russian
has glossrus: Богоху́льство (от Бог и др.-рус хула, ст.-слав хоула) — непочтительное использование имени Бога или богов, а также поношение любых объектов религиозного поклонения. По христианским и мусульманским верованиям является грехом.
lexicalizationrus: Богохульство
Slovak
Show unreliable ▼
Castilian
has glossspa: La blasfemia es una irreverencia hacia lo venerado por una religión. Para muchas culturas está mal visto que se insulte de forma escrita u oral al dios o dioses de su religión establecida, y estas restricciones tienen categoría de ley en algunos países, en especial en las teocracias.
lexicalizationspa: blasfemia
Show unreliable ▼
Swahili (macrolanguage)
Show unreliable ▼
Swedish
has glossswe: Hädelse, blasfemi, innebär att en person genom ord eller handlingar kränker något som anses heligt. I första hand brukar det handla om att uttrycka sig nedvärderande om någon religions gud, men även att uttrycka förakt mot religionens företrädare (präster, profeter, helgon etc). Skändande av religiösa platser och byggnader räknas ibland till hädelse. I utsträckt betydelse används ordet hädelse även om att man tycker, säger eller gör något som är emot vedertagen ideologi eller värdering, till exempel "Det är hädelse för en vänsterpartist att förspråka privatisering."
lexicalizationswe: hädelse
Thai
lexicalizationtha: การดูหมิ่น
Show unreliable ▼
Turkish
lexicalizationtur: dine küfretme
Ukrainian
lexicalizationukr: богохульство
Venetian
has glossvec: Ła raxìa o bestema (dita anca rexìa, bastema, bastiema, bestiema e biestema) ła xe na frase nominałe sołitamente conposta da on nome de divinità o personagi rełigioxi pì un agetivo o on nome comun.
lexicalizationvec: Raxia
lexicalizationvec: raxìa
Vietnamese
Show unreliable ▼
Chinese
has glosszho: 褻瀆神靈是指對別人或自身宗教信仰的神靈作出誹謗的言論或冒犯的行為。
lexicalizationzho: 褻瀆
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgAlexGraffito2.png
media:imgBlasphemyDurer.jpg
media:imgHoet The Blasphemer Stoned.jpg
media:imgJesus graffito.jpg
media:imgSalman-Rushdie-1.jpg
mediahttp://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3ABlasphemy

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint