Standard Arabic |
lexicalization | arb: اللعنة |
Bosnian |
has gloss | bos: Anatema (grčki: ανάθεμα - zavjetni dar) je prevod židovske riječi herem koja ima smisao onog što je zabranjeno zato što je posvećeno božanstvu, a kasnije je to postala oznaka za izopćenje, isključivanje krivca iz vjerske zajednice uz njegovo proglašenje prokletnika. |
lexicalization | bos: Anatema |
Breton |
has gloss | bre: An anaoue a vez lakaet war un den pa vez sachet, pe taolet warnañ tamalloù ha rebechoù an holl. Komzet e vez alies eus teurel an anaoue war unan bennak. |
lexicalization | bre: anaoue |
Bulgarian |
has gloss | bul: Анатемата (от гръцки: Ανάθεμα) е църковно проклятие, отлъчване от църковно общение, поради тежки провинения по верски или дисциплинарни въпроси. Отлъчването от църквата и християнството чрез анатема е най-тежкото наказание използвано за борба на институцията с противниците ѝ - еретици, владетели, духовници, грешници и т.н. |
lexicalization | bul: анатема |
Czech |
has gloss | ces: Anathéma nebo anathema (řec. od ana-tithémi, vyzvednout) znamená původně vynětí něčeho z běžného užívání, později klatbu a vyloučení z obce či církve. Jako církevní trest se vzácně užívá v pravoslavných církvích, katolická církev je od roku 1917 nahradila pojmem vyloučení či exkomunikace. |
lexicalization | ces: Anathema |
lexicalization | ces: Anathéma |
Danish |
has gloss | dan: Bandlysning var en kirkelig straf, som betød, at den dømte blev udelukket fra kirkefælleskabet. Man skelner mellem den lille og den store bandlysning: *Under den lille bandlysning bliver de troende udelukket fra kirkens sakramenter, ligesom kirkelige embeder bliver nægtet den bandlyste. Den lille bandlysning er oftest tidsbegrænset. *Den store bandlysning udelukker de ramte fuldstændigt og uden tidsbegrænsning fra menigheden (ekskommunikation). |
lexicalization | dan: bandlysning |
German |
has gloss | deu: Das Anathema oder Anathem (griechisch; hellenistische und heutige Schreibung ανάθεμα, klassische Schreibung ἀνάθημα – das Gottgeweihte, die Verfluchung) bezeichnet eine kirchenrechtliche Verurteilung und gilt als strengere Maßnahme, verglichen mit einer Exkommunikation. Die deutschsprachige Bezeichnung ist Kirchenbann. |
lexicalization | deu: Anathema |
Croatian |
has gloss | hrv: Anatema (grč. ανάθεμα, starogrčki ανάθημα, u doslovnom prijevodu „posvetiti“ ili „posvećeno“) je, u današnjem značenju, kletva ili prokletstvo. |
lexicalization | hrv: anatema |
Hungarian |
has gloss | hun: Az anatéma a katolikus egyház által különösen a középkor folyamán alkalmazott egyházi átok. |
lexicalization | hun: Anatema |
lexicalization | hun: anatéma |
Interlingua (International Auxiliary Language Association) |
has gloss | ina: Definition In le traduction biblic del Vetule Testamento, le termino Anathema [a-ná-te-ma] corresponde al parolas hebraic pro “consecrate a Deo” e “maledicite”. Le uso que de iste parola face le Nove Testamento implicar exclusion, bannimento. Le Ecclesia antique rendeva iste parola equivalente a “excommunication”. In le documentos del Ecclesia antique on invocava le anathema conciliar contra le heresias. Ab le sexte seculo, anathematisar (bannimento complete del Ecclesia) es distinguite del excommunication (exclusion del culto e del sacramentos). |
lexicalization | ina: anathema |
Italian |
has gloss | ita: L'espressione anatema ha assunto nei secoli e nelle varie culture significati differenti: da offerta rivolta ad una divinità, ad una situazione di esclusione e ad una sorta di maledizione. |
lexicalization | ita: anatema |
lexicalization | ita: maledizione |
lexicalization | ita: scomunica |
Japanese |
has gloss | jpn: アナテマ(, anathema)は「聖絶」「奉納」「滅ぼす」「捧げる」「殺す」「呪われる」「呪われたものとなる」などと訳されるギリシア語の言葉。聖書で、ヘブライ語「ヘーレム herem」の訳として七十人訳聖書から使われた。アナフェマとも。 |
lexicalization | jpn: アナテマ |
Georgian |
has gloss | kat: ანათემა (ბერძნ. anathema - დაწყევლა), განკვეთა, დაწყევლა, შეჩვენება ქრისტიანულ ეკლესიაში. ქართულ ეკლესიაში ანათების შესატყვისას ზოგჯერ იხმარება „შერისხვა“. |
lexicalization | kat: ანათემა |
lexicalization | kat: შეჩვენება |
Korean |
lexicalization | kor: 저주 |
Lithuanian |
has gloss | lit: Anatema ( - atskyrimas, pašalinimas) - klaidatikių atskyrimas nuo krikščionių bendruomenės (bažnyčios), prakeikimas; bažnytinė bausmė, griežtesnė nei ekskomunikacija. Buvo praktikuojama Viduramžiais visose krikščioniškose konfesijose. |
lexicalization | lit: Anatema |
Macedonian |
has gloss | mkd: Анатема e црква проклетсто, во потесна смисла на зборот. Во поширока или попроста форма, анатема се изречени зборови од страна на црковно лице (свештеник, владика, јеромонах итн) кои всушност означуваат проколнување или некој вид на клетва. |
lexicalization | mkd: Анатема |
lexicalization | mkd: анатема |
Dutch |
has gloss | nld: anathema (Oudgrieks: , lett. "het opgestelde") is in de klassieke archeologie de aanduiding voor een artefact dat in de oudheid door een bezoeker van een heiligdom aan een godheid werd geschonken. Dit deed men als dankbetuiging voor een verleende gunst of om een bepaalde wens kracht bij te zetten. Een andere veel voorkomende benaming is wel ex-voto, hoewel deze term meer wordt geassocieerd met soortgelijke gebruiken binnen de katholieke kerk. Correcte Nederlandse aanduidingen zijn wijgeschenk en votiefgift. |
lexicalization | nld: anathema |
lexicalization | nld: vervloeking |
lexicalization | nld: banvloek |
Iranian Persian |
lexicalization | pes: تكفير |
Polish |
has gloss | pol: Termin "anatema" pochodzi od greckiego ανάθεμα, klasyczna pisownia ανάθημα, odpowiadającemu hebrajskiemu cherem, czyli "klątwa". |
lexicalization | pol: anatema |
lexicalization | pol: przekleństwo |
lexicalization | pol: klątwa |
Portuguese |
has gloss | por: Anátema (do grego antigo ἀνάϑημα, "oferta votiva" e, depois, ἀνάϑεμα, "maldição"; derivadas de ἀνατίϑημι, "dedicar") era, na Grécia Antiga, uma oferenda posta no templo de uma deidade, constituída inicialmente por frutas ou animais e, posteriormente, por armas, estátuas, etc. Seu objetivo era agradecer por uma vitória ou outro evento favorável. |
lexicalization | por: ANÁTEMA |
Moldavian |
Russian |
has gloss | rus: Ана́фема ( — «отлучение» от — «возлагать, накладывать» ) — изначально — жертва богам по данному обету, посвящение божеству; позже — отделение (кого-либо от общины), изгнание, проклятие. |
lexicalization | rus: проклятие |
lexicalization | rus: анафема |
Slovenian |
has gloss | slv: Anátema (redko: anatéma) je najvišja cerkvna kazen namenejna za najhujše prestopke proti Cerkvi. Izraz se včasih prevaja v slovenščino kot izobčenje, vendar bi bil ustreznejši prevod večno prekletstvo. |
lexicalization | slv: anatema |
Castilian |
has gloss | spa: Anatema (del latín anathema, y éste del griego Ανάθεμα) significa etimológicamente ofrenda, pero su uso principal equivale al de maldición, en el sentido de condena a ser apartado o separado, cortado como se amputa un miembro, de una comunidad de creyentes. |
lexicalization | spa: anatema |
Serbian |
has gloss | srp: Анатема (, старогрчки ανάθημα, у буквалном преводу „посветити“ или „посвећено“) је, у данашњем значењу, клетва или проклетство. |
lexicalization | srp: анатема |