lexicalization | eng: English Bible translations |
subclass of | (noun) a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language rendering, translation, version, interlingual rendition |
has instance | e/Catholic Public Domain Version |
has instance | e/Common English Bible |
has instance | e/Complete Jewish Bible |
has instance | e/Concordant Version |
has instance | e/Confraternity Bible |
has instance | e/Early Modern English Bible translations |
has instance | e/Etz Hayim Humash |
has instance | e/Four Prophets |
has instance | e/Green's Literal Translation |
has instance | e/International Standard Version |
has instance | e/Jewish English Bible translations |
has instance | e/Knox's Translation of the Vulgate |
has instance | e/List of English Bible translations |
has instance | e/Messianic Bible translations |
has instance | e/Middle English Bible translations |
has instance | e/Miscellaneous English Bible translations |
has instance | e/Modern English Bible translations |
has instance | e/New English Translation of the Septuagint |
has instance | e/New Revised Standard Version Catholic Edition |
has instance | e/Old English Bible translations |
has instance | e/Restored Name King James Version |
has instance | e/Sacred Scriptures Bethel Edition |
has instance | e/Simple English Bible |
has instance | e/The NLT Study Bible |
has instance | e/The Scriptures '98 Version |
has instance | e/The Voice (Project) |
has instance | e/The Work of God's Children Illustrated Bible |
has instance | e/Thomson's Translation |
has instance | e/Twentieth Century New Testament |
has instance | e/Unvarnished New Testament |
has instance | e/Weymouth New Testament |
has instance | e/World English Bible |